Остап и его команда. В «Дилижансе» состоялась премьера спектакля «Золотой телёнок»

Авантюрный роман Ильи Ильфа и Евгения Петрова «Золотой телёнок» обзавёлся не только несколькими экранизациями, но и театральными интерпретациями. Одну из них показал зрителям тольяттинский театр юного зрителя «Дилижанс». В начале октября театралы стали свидетелями «аврала в трёх действиях» и узнали «400 сравнительно честных способов отъёма денег у подпольного миллионера от великого комбинатора Остапа Бендера». Режиссёром и композитором постановки «Золотой телёнок» выступил Виктор Мартынов.

«Мы сами грубияны»

Сюжет спектакля соответствует сюжету романа. «Золотой телёнок» рассказывает о приключениях великого комбинатора Остапа Бендера и его друзей-жуликов. «Бескорыстные» любители денег отправляются на автомобиле «Антилопа-Гну» в солнечный Черноморск. Там живёт подпольный миллионер Корейко, который может помочь им выбраться из «самой глубокой пропасти в мире» – финансовой.

Образ харизматичного благородного жулика Остапа Бендера исполнил не менее харизматичный Пётр Зубарев. Подбор актёров на роли его друзей-подельников так же удачен: глуповатого, но милого Шуру Балаганова сыграл Максим Никлус, образ вздорного и ворчливого Паниковского примерил на себя Константин Федосеев, а роль водителя «Антилопы» Козлевича досталась Рустаму Фазулову.

«Нам грубиянов не надо. Мы сами грубияны», – говорит Остап Бендер, отчитывающий бунтующего Паниковского. И он прав – в истории практически нет положительных персонажей. В спектакле, как и в романе, представлено несколько миниатюр из обычной жизни рядовых советских людей и чиновников. Создатели постановки перенесли на сцену и вздорную коммуналку «Воронья слободка» (Олег Андюшкин, Павел Зотов, Екатерина Миронова, Ася Гафарова, Екатерина Зубарева), и служащих-снобов конторы «Геркулес» (Павел Зотов, Екатерина Федощук, Марина Агапова, Олег Андюшкин, Илья Домбровский), и разговаривающего пятистопным ямбом ленивого Лоханкина (Александр Кудрявкин), от которого жена Варвара (Ирина Храмкова) ушла к инженеру Птибурдукову (Илья Домбровский). В каждой миниатюре представлено несколько героев, поэтому в постановке задействована практически вся труппа «Дилижанса».

К каждому персонажу книги Ильфа и Петрова в сценической интерпретации отнеслись со всей серьёзностью и вниманием. Так, к образу Остапа Бендера создатели спектакля добавили трубу («Судьба играет человеком, а человек играет на трубе») и не забыли про шрам, оставленный на шее Бендера его противником из романа «Двенадцать стульев» – предыдущей части дилогии. Также в постановке можно было наблюдать необычное режиссёрское решение: на сцене были сразу четыре Зоси Синицкой – возлюбленной Корейко, Бендера, Паниковского и Фемиди. Каждый мужчина видел перед собой свою девушку – собственный идеал. Зосями на сцене были актрисы театра «Дилижанс» Екатерина Зубарева, Екатерина Миронова, Ася Гафарова и Марина Агапова.

Противопоставляя несколько типажей героев и постоянно меняя место действия, режиссёр спектакля «Золотой телёнок» создаёт, можно сказать, содержательный сумбур, которому есть место и в романе. Человека, не знакомого с приключениями Остапа Бендера, это может отпугнуть, но поклонники дилогии Ильфа и Петрова, наверняка, оценят комичный хаос и неурядицу, творившиеся на сцене. Игра актёров настолько разнообразна, что при желании зритель может выбрать себе понравившегося персонажа и следить только за его движениями, мимикой на протяжении всего спектакля.

Управленцы и управдомы

Создателям постановки удалось отразить в театральной интерпретации то, что отразили в своё время Ильф и Петров в «Золотом телёнке» – людей, по-разному относящихся к советской власти и к глобальным переменам, и контраст между большим миром с большими людьми и «маленьким». В большом мире – борются с бездорожьем и организуют автопробег Москва – Харьков – Москва, производят чистки контор от безответственных работников и организуют торжественную железнодорожную стычку между поездами севера и юга. В маленьком мире в городском общежитии провинившегося наказывают розгами, застраховывают себя и свои вещи, а в организациях есть подставное лицо, которое готово работать за «сто двадцать рублей в месяц на свободе и двести сорок – в тюрьме».

Режиссёр-постановщик Виктор Мартынов в своём спектакле точно и в то же время образно показал на сцене оба мира. Красные агитационные плакаты «противостоят» картонке с написанной на ней карандашом с ошибкой надписью: «Сын литинанта Шмитта», полный и важный костыльщик (Олег Андюшкин) рядом не стоит с грубым и брюзжащим Митричем (Павел Зотов) из «Вороньи слободки». Внимание к деталям и особенностям характеров героев – одно из достоинств постановки.

Контраст виден и между двумя «великими комбинаторами» – харизматичным Остапом Бендером и робким Александром Корейко в исполнении Константина Ткаченко. В целом они соответствуют своим книжным «двойникам» – как характерами, так и внешним видом. За дизайн костюмов в постановке, к слову, отвечала актриса театра «Дилижанс» Ирина Шугаева, которая не принимала участия в спектакле, но вклад её был ощутим.

По внешнему виду героев тоже можно определить, кто они – «управленцы» или «управдомы». Это особенно заметно в смене образа Бендера – в начале спектакля он ходит в скромном невзрачном пиджаке и белой капитанской фуражке, а в конце уже предстаёт перед зрителями в дорогом деловом костюме.

Фальшивое небо Аргентины

Постановка особенна не только актёрской игрой и костюмами, но и вокальным и танцевальным исполнением. К примеру, танго Остапа Бендера в честь успешного сбора компрометирующих фактов на Корейко сопровождалось живым исполнением песни «Под знойным небом Аргентины...» и танцами трио «Рио», который исполнили Ирина Храмкова, Ася Гафарова и Екатерина Зубарева. А Пётр Зубарев в образе великого комбинатора сам играл мотив уже известной песни. Кроме того, в постановке были ещё несколько хореографических и песенных номеров, которые олицетворяли строгий коммунистический порядок России 30-х годов прошлого века и стремление к мировому прогрессу.

Но знойное небо Аргентины было фальшивым. Многоугольные декорации спектакля дополнял видеоряд из проектора. Там была и Аргентина, и готический собор, в котором держали «охмурённого» Козлевича Кушаковский (Александр Кудрявкин) и Морошек (Илья Домбровский), и лица великих революционеров, среди которых – знаменитый лейтенант Шмидт.

Декорации, кстати, были довольно масштабные: платформа, на которой происходит основное действие спектакля, рядом с ней – металлическая конструкция с очертанием в ней пятиконечной звезды. На другом краю сцены создатели спектакля разместили раму квадратной формы, напоминающую окно, а на заднем плане – многоугольную конструкцию, состоящую из нескольких металлических блоков.

Задействован в спектакле и более мелкий реквизит – облупленные двери «Вороньей слободки», вывески конторы «Геркулес» и «Черноморское отделение Арбатовской конторы по заготовке рогов и копыт» и логотип автомобиля марки «Лорен-Дитрих», известной всем как «Антилопа»... Декорации в постановке помогают погрузить зрителя в мир черноморского городка и его жителей, вышедших из-под пера Ильфа и Петрова.

Парад без командира

В романе «Золотой телёнок» финал довольно открытый, и каждый может интерпретировать его по-своему. Для кого-то Остап Бендер, потерявший всё, вернулся в Россию и попытался приспособиться к новой советской власти. Для кого-то он вернулся, но так и не смог «быть как все» и примкнуть к единому строю коммунизма – и продолжил искать приключения. Создатели постановки, очевидно, выбрали первый вариант.

«Монте-Кристо из меня не вышло. Придётся переквалифицироваться в управдомы», – финальная фраза великого комбинатора. В сценической интерпретации романа после того, как Бендер всё потерял, он быстро облачился в строгий деловой костюм и вместе со всеми пел строевую песню, главными в которой были слова «Лёд тронулся».

И возникает вопрос – лёд-то тронулся, но вернётся ли Остап Бендер к своим былым приключениям? Или же займёт место в маленьком мире в конторе управдома? Сможет ли он стать «маленьким человеком»? И кто тогда будет командовать парадом?

Постановка «Золотой телёнок» немногим отличается от романа Ильфа и Петрова. В ней, как и в книге, три части – три действия, поэтому хронометраж спектакля – 2 часа 50 минут. Кто-то скажет, что «затянули», а кто-то будет, не отрываясь, следить за действием на сцене и вспоминать известный роман и его экранизации. Но можно сказать точно – у «Дилижанса» получилось перенести авантюрные приключения Остапа и его команды на сцену.

Просмотров: 1117
Читайте также:
Поделиться с друзьями
Назад к списку статей