Китайский язык занимает второе место по популярности в мире. Это один из самых древних языков. Учёные называют его проводником в искусство, в культуру и мировоззрение Китая. Елизавета Свешникова, ассистент кафедр «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур» и «Теория и практика перевода» Тольяттинского государственного университета, рассказала о секретах успешного изучения китайского языка, преодолении языковых барьеров, открытии уникальной восточной культуры.
Елизавета Свешникова. Фото из личного архива
«Я искренне хочу изучать китайский»
– Почему вы решили изучать китайский?
– Европейские языки перестали меня вдохновлять. Во многом из-за своей похожести. Благодаря учёбе в Тольяттинском госуниверситете у меня есть база английского, французского, немецкого. Поэтому стала смотреть в сторону восточных языков. Решила, что начать освоение азиатской культуры нужно с базы – с китайского языка, потому что он – ключ ко всему Востоку. Не удивлю никого и тем, что китайский сейчас становится важным языком именно для России, так как Китай – один из основных наших экономических и политических партнёров. В ближайшем будущем знание этого языка будет большим преимуществом у работодателей.
– Как удаётся находить время после работы и домашних дел для изучения такого сложного языка?
– Думаю, что у многих похожая ситуация. Человека нельзя заставить сделать качественно то, что он не хочет делать. Я искренне хочу изучать китайский. И пока что справляюсь с этим неплохо. А всё началось с культуры Востока, которая меня так восхитила.
– Есть несколько способов изучать иностранный язык: курсы, языковые школы, с репетитором или самостоятельно. Какой предпочли вы?
– Я выбрала занятия с репетитором. У меня два учебника для самостоятельной работы и один для работы с репетитором. Занятия у нас проходят один или два раза в неделю. А чтобы результат закреплялся, каждый день выделяю один час на повтор изученной темы.
«Совершать ошибки – это нормально»
– Вы уже больше года изучаете китайский. Как мотивируете себя?
– Мотивируют меня любовь к китайской литературе, а также моя работа, мои коллеги, которые с самого начала поддерживают и подбадривают. Но самое главное – я получаю огромное удовольствие от самого процесса изучения китайского.
– Поделитесь лайфхаками, которые помогают вам в изучении китайского языка? Как сделать процесс освоения языка одновременно и интересным, и продуктивным?
– Я не думаю, что лайфхаки будут сильно отличаться от рекомендаций при изучении любого другого иностранного языка. Да, китайский по-своему сложный язык, но в первую очередь его нужно воспринимать просто как язык со своими особенностями. Мой первый совет: запоминать слова не по отдельности, а фразами. Это правильно с точки зрения изучения любого языка. Второй совет: изучать язык на основе того, что больше всего нравится. Например, фильмы, песни, стихотворения.
– Как не бояться трудностей в изучении иностранных языков?
– Трудности будут всегда и во всём. Нельзя научиться танцевать, не поставив себе синяки, нельзя научиться петь, не сорвав пару раз голос от перенапряжения. Мы учимся и совершаем ошибки, и это нормально.
«Репетитор знакомит меня со сленгом»
– Для чего вам знание китайского языка? Для работы или ради удовольствия изучить что-то новое? Кто-то может, к примеру, сказать, что это авантюра – изучать китайский без возможности выехать в Китай и общаться с носителями языка.
– Изучаю китайский в первую очередь для себя. Всегда любила учиться, а изучение иностранных языков является главным хобби моей жизни. Рада, что моя работа и моё хобби так тесно связаны. Скорее всего, в дальнейшем я попытаюсь выучить японский, корейский. Восточные языки меня вдохновляют.
– Что самое сложное в изучении китайского для вас? Что, напротив, удалось освоить легко?
– Сложно даётся освоение фонетики китайского, поскольку она уникальна по сравнению с любыми другими иностранными языками. Есть сложности в написании иероглифов. Восприятие даётся намного проще, чем воспроизводство. Любая лишняя или недописанная черта меняет значение знака. А легче всего идёт освоение грамматики, так как в китайском нет ни родов, ни падежей.
– В китайском языке много диалектов. Какой изучаете вы?
– Путунхуа – мандаринский северный диалект. Он является официальным языком материкового Китая. Именно его я и изучаю.
– Как осваиваете навык разговорного китайского?
– Со своим репетитором. Она знакомит меня с тонкостями общения с китайцами, в том числе со сленгом. Дополнительно я смотрю фильмы и слушаю песни на китайском. Это хорошо помогает уловить стиль общения.
– Сколько часов в день или в неделю посвящаете изучению языка?
– Как минимум час в день на самостоятельное изучение, поскольку постоянно повторяю и прописываю одни и те же иероглифы. Иногда возвращаюсь к старым заданиям, чтобы повторить уже изученное. Но, признаюсь честно, часа мне не хватает. Редко, но стараюсь выделять чуть больше времени, хотя в силу занятости это не всегда получается.
– Понимаете ли вы уже китайскую речь? Можете ли свободно читать?
– На данный момент я понимаю какие-то фрагменты как в разговорной речи, так и в письменной. Но всё равно чувствую неуверенность, так как не достигла максимального уровня знания языка.
– Не возникало желания бросить изучение языка?
– Никогда! Да, бывают длительные перерывы в изучении языка – по две-три недели. Но я только больше начинаю ценить своё хобби.
Первая публикация – в газете «Тольяттинский университет» № 30 (919) от 13.12.2023 г.