Быть иностранцем в Японии: преимущества и недостатки
30 Января 2018

Среди людей, никогда не бывавших в Японии, есть те, кто привык доверять стереотипам и считает, что это очень строгое, консервативное государство, в котором тяжело жить и работать иностранцам. Но есть и такие, которые на основе лишь нескольких незначительных фактов полагают, что это настоящий рай для выходцев из других стран. И лишь постоянно живущие в Японии люди прекрасно понимают, что порой более выгодно быть чужаком, чем аборигеном, а иногда именно эта непохожесть заставляет чувствовать себя не в своей тарелке.

Преимущество № 1

«Всё, что тебе нужно, – это... английский»

 На самом деле эта фраза – настоящая ловушка, ведь для того чтобы по-настоящему познать страну, познакомиться с её культурой и наладить коммуникацию с коренными жителями, необходимо овладеть её языком.

Но многие иностранцы, являясь носителями английского языка или билингвами, отлично владеющими им, могут долгое время беззаботно жить в Японии и даже не пытаться выучить местный диалект. Ведь у людей, свободно говорящих на лингва франка современности и имеющих высшее образование, значительно увеличивается шанс найти работу в качестве преподавателя английского языка и остаться в Стране восходящего солнца на долгие годы.

По правде говоря, многие японцы, не владеющие иностранными языками, как выяснилось, очень завидуют тем, кто бегло говорит по-английски и поэтому может запросто объехать хоть вокруг света: «Жители англоязычных стран могут путешествовать по миру, имея в арсенале только английский. Японцам же путь за границу зачастую заказан».

 

Недостаток № 1

«Всегда оставаться чужаком»

Конечно, иностранец может приехать на острова и преподавать английский язык, ни слова не говоря по-японски, но он быстро почувствует некоторую отстранённость, дистанцию между собой и местными жителями. Невозможно выразить всё негодование, которое испытываешь, когда попадаешь в незнакомую ситуацию или недопонимаешь происходящее вокруг и слышишь фразу «まぁ、外人だからしょうがないよね» («Ничего не поделаешь, вы ведь иностранец»). Или хуже того: все действия, причины и следствия предельно понятны, но японцы сочувственно кивают головой: «Бедный иностранец, никак не он может вникнуть в суть вещей».

Некоторые японцы думают, что иностранец в принципе не способен воспринять какие-то премудрости культуры или специфическую манеру общения. От него вообще не ожидают знания японского языка. На разнообразных занятиях, посвящённых японской культуре, рассказывают, что чтобы быть действительно принятым обществом, нужно иметь японские корни (японскую кровь), знать японский язык и быть родом из Японии. Большинство европейцев физиологически неспособны соответствовать всем трём заявленным параметрам, по которым местные жители подсознательно оценивают и отбраковывают иноземцев.

К счастью, в последние годы японское общество стало более лояльным к иностранцам, но людские предрассудки и предубеждения, как известно, очень сложно искоренить даже глобальной толерантностью.

 

Преимущество № 2

«Иностранцам, в отличие от японцев, можно не всегда соблюдать правила»

Возможность отступления от некоторых стандартов поведения – это то, что хорошо для одних и плохо для других. Японцы должны постоянно контролировать своё поведение, думать о своём положении в обществе – особенно это касается трудового коллектива, – построенном на строгом соблюдении местной Табели о рангах. Японцы ожидают друг от друга, что каждый из них правильно прочтёт ситуацию и примет верное решение, будет вести диалог, используя строго предписанный для этого уровень вежливости.

В большинстве случаев от иностранцев не ждут, что их поведение и манеры будут соответствовать принятым в стране стандартам, им многое прощается в силу их рождения вне национальной культуры Японии, при этом несоблюдение негласных правил местными жителями вызывает осуждение со стороны соплеменников.

В Японии можно долго жить счастливо и безмятежно, находясь в некотором отстранении от общества, лишь наблюдая, но не участвуя в жизни общества в полной мере. Насколько это комфортно – каждый решает для себя сам!

 

Недостаток № 2

«Карьерные возможности зависят от уровня владения языком»

У преимущества № 1 имеется оборотная сторона: действительно, можно жить и работать в Японии, владея только английским языком, но в таком случае возможности трудоустройства зачастую ограничены преподаванием английского, и то – если очень повезёт.

Для того чтобы работать в других сферах, например, в СМИ, машиностроении, науке или где-то ещё, необходимо предъявить как минимум свидетельство, подтверждающее владение навыками JLPT N 2. Это довольно непростой экзамен, и удачное прохождение этого испытания – второго по сложности в системе сертификации на знание японского языка, доказывает, что знания признаны достойными профессионального бизнес-уровня.

 

Оригинал: https://blog.gaijinpot.com/being-a-foreigner-in-japan-the-greats-and-not-so-greats/

Автор: Кайл фон Ланкен

Переводчик: Светлана Посадская

Редактор: Анна Малявина

Поделиться с друзьями
Назад к списку статей