Материал представляет собой перевод статьи, подготовленный в рамках работы студенческого переводческого бюро Тольяттинского государственного университета.
Один из бывших премьер-министров Великобритании в недавнем интервью поделился воспоминаниями о детстве, в частности, о том, что предпринимали его родители, чтобы его происхождение не помешало ему преуспеть в будущем. Они делали всё, чтобы их дети не выделялись на фоне сверстников. Одним из примеров политик назвал посещение драматического кружка, куда его отправила мать. Зачем? Чтобы избавиться от акцента и начать говорить «правильно». Что ж, её можно понять: она хотела сделать как лучше. Она понимала, что её детям придётся столкнуться с несправедливостью, и поэтому поступила так, чтобы уберечь их от возможных расистских нападок в будущем. И всё же, если взглянуть на эту стратегию со стороны лингвистики, можно найти несколько несостыковок.
Источник: freepik.com
Прежде всего, говорить без акцента невозможно. Речь любого человека обладает набором определённых характеристик и особенностей произношения. Именно эти особенности образуют акцент. Поэтому речь без акцента – это просто молчание.
Из этого следует, что акцент есть у всех нас. И единственное, что мы можем сделать, если он нас не устраивает, – постараться изменить его и приобрести другой акцент. Звучит просто. Но на самом деле нельзя просто начать говорить по-другому или перестать говорить с акцентом.
Что же тогда люди имеют в виду под фразой «говорить без акцента»?
Например, это может означать избавление от акцента, который выделяет тебя на фоне других, чтобы начать говорить в точности так, как и они. Родной акцент усложняет жизнь, «правильный» – открывает новые двери. Родной акцент выделяет тебя, «правильный» акцент позволяет остаться незамеченным. И делает это настолько хорошо, что вскоре сам по себе перестаёт быть акцентом.
«Язык без акцента» – это язык элиты. На таком языке говорят люди, которые традиционно представляют власть в государстве – это может быть некая политическая сила, социальный класс или раса. К тому, как эти люди говорят, конечно же, не возникает вопросов. К деятельности людей, которые говорят на этом языке, вопросов тоже не возникает.
В Великобритании такой феномен называют «престижным акцентом». Также можно услышать, как такое произношение называют стандартным британским (received pronunciation), королевским английским (the King’s English), языком СМИ (BBC English) или же английским языком южной Англии. В зависимости от того, кого вы спросите, конечно.
И всё же стандартный британский – это всего лишь ещё один акцент, так скажет вам любой лингвист. Кстати, а за что лингвисты любят акценты? За то, что, проанализировав их, можно понять, кем является человек или же кем он хочет показаться.
Наша манера речи напрямую связана с нашим внутренним «я», нашей личностью. Она показывает окружающим наши особенности (откуда мы, к какому социальному классу принадлежим, нашу этническую или расовую принадлежность) и помогает нам сознательно построить ту версию нас, которую мы хотим показать. То, как мы говорим, действительно является неотъемлемой частью нашей личности.
Поэтому нельзя просто так взять и избавиться от акцента. И даже когда люди идут на такие шаги, они буквально отказываются от того, кем они являются. Они отрицают то, где родились, свою религию, социальную группу, расу. В лучшем случае они отказываются от этого только в своей речи.
Не стоит обвинять родителей в стремлении избавить детей от акцента. Винить можно только общество, сделавшее акцент одним из факторов успеха. Некоторые люди рождаются в нужном месте и в нужное время, и привилегия в виде «правильного акцента» у них в кармане. Другие делают всё возможное, чтобы приблизить своё произношение к «идеалу». Но порой условия настолько неравные, что приблизиться нереально. И тогда акцент становится причиной серьёзных проблем: за особенности речи людей могут критиковать и порицать; акцент может создать им разнообразные проблемы, например, помешать снять жильё. Даже стандартный британский порой может сыграть злую шутку: в определённом контексте человека могут принять за пафосного «мажора», и ему опять же придётся изменить свой акцент, чтобы перестать выделяться. Но это звучит не так страшно, как то, что люди могут потерять возможности и потерпеть неудачи только из-за своего акцента.
Мы всегда будем делать всё возможное, чтобы обеспечить успешное будущее для наших детей. Для некоторых это означает отказ от акцента. Но не пора ли нам задуматься: на самом ли деле особенности нашей речи так важны в достижении успеха? Может быть, пора перестать придавать им такое огромное значение? Вопросов много, но ясно только одно: нам стоит учиться слушать и слышать других, а не заставлять их говорить по-другому.
Переводчик: Андрей Нестеров
Редактор: Александра Москалюк