Как это будет по-японски? В Тольятти прошёл Вечер японской культуры

2018 год считается Годом России в Японии и Годом Японии в России. В течение перекрёстного года в обеих странах проходили тематические мероприятия и выставки, посвящённые культуре и быту другой страны. 26 сентября со Страной восходящего солнца смогли познакомиться и тольяттинцы – в Библиотеке Автограда состоялся Вечер японской культуры.

Программу вечера составили открытый урок японского языка и мастер-класс по изготовлению кукол теру-теру-бозу и бумажных рыбок кои.

На уроке японского языка участники не только изучили несколько простых иероглифов, обозначающих человека или дерево, но и узнали об интересных особенностях языка. Так, например, в японском языке, помимо заимствованных из китайского иероглифов, существуют две азбуки: хирагана и катакана. Из-за многообразия диалектов житель северной части страны при встрече не сможет понять речь жителя из восточной части.

В Японии настолько разные диалекты, слова, особенности грамматики, что люди из разных концов страны просто не понимают друг друга. В центральной Японии придумали «стандартный японский». Его мы как раз и изучаем, – рассказала преподавательница японского языка, выпускница Тольяттинского госуниверситета Светлана Посадская. – До того как был придуман стандартный язык, у них были переводчики с японского на японский!

На мастер-классе участники попробовали своими руками сделать рыбок кои из бумаги и кукол теру-теру-бозу из синтепона. Ведущая мастер-класса Екатерина Ридош рассказала об истории кукол. По легенде, японцы придумали теру-теру-бозу во время продолжительного сезона дождей. Не зная, как прекратить плохую погоду, народ отправился к монаху и попросил его молиться о прекращении дождей, однако, молитвы монаха не помогли, и тогда люди в Японии стали вывешивать кукол теру-теру-бозу на окнах. Когда они висят на нитке, их головы качаются, словно при молитве. Считалось, что эти куклы способны призвать солнечную погоду.

– От вечера остались только положительные впечатления! Я давно интересуюсь восточной культурой и возможность посетить бесплатный урок японского языка, узнать что-то новое – это дорогого стоит, – поделилась впечатлениями участница мастер-класса Диана Козлова.

Организаторами мероприятия выступили Институт восточной культуры и «Библиотеки Тольятти».

В рамках перекрёстного года во многих городах России проходили и освещались мероприятия в честь Японии. В Тольятти же их почти не было. Мы решили дать и тольяттинцам возможность хотя бы немного прикоснуться к культуре этой страны, – рассказал организатор мероприятия от Института восточной культуры Валентин Горбачёв.


Читайте также:
Поделиться с друзьями
Назад к списку статей