Ритмы Тольятти. В ТГУ разработали визуальную концепцию туристического потенциала города

Почувствовать ритм Тольятти попробовала студентка центра дизайна Тольяттинского государственного университета (ТГУ) Земфира Максутова. Под руководством своего наставника Марины Кузьминой она подготовила визуальную концепцию для туристических презентационных материалов. Её планируется использовать для того, чтобы как можно больше жителей России и зарубежья хотели приехать в Тольятти отдохнуть, провести деловые или творческие встречи. Работу студентки уже оценила руководитель муниципального управления туризма Екатерина Ярославцева, а также представители компаний, которые много лет взаимодействуют с иногородними гостями. Намерена ли администрация сотрудничать с университетом для выпуска мерча с дизайном, над которым трудилась студентка, как создавался визуальный стиль Тольятти и что о нём думает профессиональное сообщество, узнаем в ближайшее время.

Слева направо: Марина Кузьмина, Екатерина Баранова, Земфира Максутова, Екатерина Ярославцева в студии «Толк радио»

– Земфира, Марина, Екатерина, здравствуйте.

Земфира Максутова: Здравствуйте.

Марина Кузьмина: Здравствуйте.

Екатерина Ярославцева: Коллеги, добрый день.

 Администрация Тольятти неоднократно вместе с представителями ТГУ реализовывала проекты, связанные с продвижением города на внутреннем и внешнем туристическом рынке. Например, именно в университете придумали, как должна выглядеть гастрономическая карта Тольятти. В ней перечислены рестораны и кафе, рекомендуемые гостям города для посещения. «Вкусным» путеводителем в 2018 году воспользовались туристы, посетившие Самарскую область во время чемпионата мира по футболу. Напомню, что в период мундиаля в 63-м регионе гостили представители 140 стран мира.

Помимо гастрономической карты дизайнеры ТГУ создавали календарь событий. В нём обозначили фестивали, соревнования и прочие мероприятия, которые могли посетить тысячи местных жителей и гости губернии.

Таким образом, в администрации Тольятти много лет знают о возможностях студентов и сотрудников университета и понимают, по каким темам исполнительная власть может пересекаться с образовательным учреждением. Но как вы сошлись именно по теме создания визуальной концепции для туристических презентационных материалов? Кто выступил в роли инициатора, а кто поддержал идею?

Марина Кузьмина: Университет всегда чувствует потребность рынка и администрации города Тольятти. Так как мы за этим следим в нашей творческой деятельности, мы приметили эту тему. Я предложила её Земфире [Максутовой], согласовала предварительно с Екатериной [Ярославцевой], она не отказалась. Так началась наша совместная деятельность.

Екатерина Ярославцева: Марина, я бы сказала: «Продолжилась наша деятельность». Вы, Екатерина (обращается к журналисту Екатерине Барановой), говорили о том, что Тольяттинский госуниверситет уже поработал над творческими проектами. И это не единственные проекты, по которым город работает с ТГУ. У нас накоплен большой опыт сотрудничества в сфере дизайна, визуального потенциала. У нас, мне кажется, с ТГУ есть единое мнение, потому что мы принимаем участие во многих общих мероприятиях, где есть и спикеры федеральные, региональные, мы часто эту тему (визуальной концепции. – Прим. ред.) обсуждаем. Поэтому когда в начале года представители высших учебных заведений приходят к нам спросить, какую тему подсветить или расширить, мы с удовольствием обсуждаем, принимаем участие. Да, Марина Сергеевна обратилась к этой теме, мы с удовольствием сказали да, потому что интересно увидеть взгляд молодёжи на эту тему, поскольку туризм в основном сейчас омолаживается, и с таким научным руководителем всегда приятно работать, так как знаешь, что будет хороший результат.

 Земфира, вы студентка четвёртого курса, летом будете защищать выпускную квалификационную работу. Предположу, что создание визуальной концепции – это и есть тема вашего диплома. Права ли я?

Земфира Максутова: Всё верно. Тема моей дипломной работы завязана на разработке визуальной концепции продуктов для продвижения туристической сферы города Тольятти.

– Земфира, какие дизайнерские продукты вы успели создать до того, как приступили к работе над визуальной концепцией для туристических презентационных материалов Тольятти?

Земфира Максутова: За время учёбы я попробовала себя в создании самых разных проектов. Одним из них был недавний проект по разработке героя библиотеки ТГУ. Библиотека обратилась в центр дизайна с пожеланием создать персонажа на основе их кота Кузи.

Мою работу выбрали, и в дальнейшем я разработала иллюстрации для книги «Приключения кота Кузи», автором которой является директор библиотеки ТГУ Асаева Алена Михайловна. Также я разработала дополнительную продукцию с Кузей в виде полиграфических и цифровых материалов.

– Мне кажется, чтобы помочь другим людям влюбиться в Тольятти, надо самому его любить. Земфира, сколько лет вы живёте в этом городе и чем он вам симпатичен?

Земфира Максутова: Я живу в Тольятти всю жизнь (21 год) и до момента начала работы над этим проектом не задумывалась о его уникальности. Город мне нравится тем, что он совмещает в себе природу и промышленность. Он просторный, спокойный. Думаю, он подходит всем.

– Марина, когда преподаватель соглашается стать научным руководителем, он, как правило, понимает, что студент справится с поставленной перед ним задачей. Почему вы поверили, что Земфира сможет подготовить визуальную концепцию?

Марина Кузьмина: В первую очередь, конечно же, я вижу её профессионализм. Она владеет графическими программными продуктами, знает основы композиции, у Земфиры есть чувство стиля, она умеет применять тренды. Второе – наличие готовых проектов, которые пошли в продакшн. Например, мы с Земфирой работали с брендингом франшизы ТГУ «Архитектор безопасности», создавали стиль для проекта «Центр развития дизайна». Также Земфира, как она уже сказала, рисовала издание про нашего университетского кота Кузю, чем показала свой потенциал как в дизайне, так и в иллюстрации. И третье – это, конечно же, soft skills, умение работать в команде. Мне нравится её исполнительность. Я очень ценю это качество в студентах, у которых являюсь научным руководителем, ведь в нашем деле, в дизайне, важно не только начать проект, но и завершить его.

– Екатерина, Тольятти уже много лет представляет себя на различных туристических выставках. Наверняка были и путеводители, и открытки, и программы фестивалей, и мерч. Почему возникла необходимость в создании новой визуальной коммуникации?

Екатерина Ярославцева: Я надеюсь, что Тольятти и дальше будет участвовать в международных туристических выставках. И всегда интересно открывать город с новой стороны: появляются новые истории, новые направления, хочется их визуально подсветить, рассказать о них. Допустим, если взрослое поколение любит разговаривать, общаться, спрашивать что-то, то молодому поколению нужно это графически или пиктограммно пояснять. И многие подходят к стендам или протягивают руку к путеводителю, если он интересный. Сейчас же самое главное – сначала обратить внимание, идёт борьба за то, чтобы на тебе хотя бы остановился взгляд. А в этом проекте (в проекте Земфиры Максутовой. – Прим. ред.) мы увидели характер нашего города, и это самое главное.

– Екатерина, каким вы хотели видеть окончательный вариант работы центра дизайна ТГУ? Вы, скорее всего, представляли, что точно должно «прозвучать» в создаваемой концепции.

Екатерина Ярославцева: Во-первых, мне хочется, чтобы результат понравился самим студентам ТГУ, чтобы они гордились тем, что они создают, и получали удовольствие. Итоговые цвет, фон, долгота, ширина – конечно, я не представляла, как это будет выглядеть. Моя задача – описать, что мы хотим видеть, что хотят видеть наши гости или туроператоры, которые принимают гостей. По мне, главное, чтобы нравилось жителям города. Если жителям понравится, они будут это приобретать, дарить своим гостям, родственникам. Вы говорили про любовь. Любовь можно заслужить, если не только создать мерч, как вы говорите, а ещё и правила игры рассказать, почувствовать эту любовь. И это результат не одного месяца или одного года. Он требует долгосрочной коммуникации. Надеюсь, наше взаимодействие с центром дизайна ТГУ продолжится. Кстати, некоторые студенты, которые работали с администрацией Тольятти над картами или создавали события, до сих пор с нами работают, принимают участие в дизайне нашего города.

– Выпускная квалификационная работа опирается на научную основу. Земфира, какие исследования вы провели, когда создавали визуальную концепцию?

Земфира Максутова: Для более детального углубления в тему я провела обширный анализ теоретической части исследования, начиная с того, как зарождался туризм, заканчивая тем, как развитая городская айдентика влияет на приток туристов. Также я проводила исследование в сфере тенденций графического дизайна, изучала, как другие города себя позиционируют, анализировала целевую аудиторию и проводила соцопрос, чтобы понять, с чем Тольятти ассоциируется у его жителей, какие знаковые места они могут отметить, имеет ли город потенциал стать туристическим местом.

– Земфира, что нового о Тольятти вы для себя узнали, пока работали над визуальной концепцией?

Земфира Максутова: Когда изучала тему, я каждый раз ловила себя на мысли: «У нас такой классный город, оказывается!» Я многое для себя открыла и как раз таки во время изучения обнаружила его ритмичность. Она прослеживается абсолютно везде, и теперь я замечаю это постоянно. Советую каждому пройтись по городу и прислушаться к ритму его жизни.

– Екатерина, а что вы нового узнали, когда увидели результаты опроса, проведённого Земфирой? Или для вас всё было предсказуемо?

Екатерина Ярославцева: Нет, меня можно удивить, причём я часто говорю, что именно гости открывают для меня город Тольятти. Но и многое, конечно, предсказуемо. Всегда предсказуемо то, что люди в этих опросах начинают задумываться, искать какую-то уникальность города и удивляются тому, что он уникальный, нестандартный. Да, город без истории, город без центра, без Эрмитажа, без Красной площади – это наша сильная сторона, потому что именно мы можем эту историю создавать, формировать культуру, тенденции. И Тольятти потенциально может стать туристическим центром, потому что у нас есть большой ресурс – большая вода в городе. На Тольятти смотрят как на город, из которого удобно доезжать до Самары, Сызрани, Самарской Луки, замка Гарибальди. Мы это называем нулевой километр. Тольятти – город с удобной логистикой. Приехав сюда на машине, можно в течение недели поездить, походить не только по Тольятти, но и по его окрестностям, поэтому тема ритма Тольятти и заходит. Попав в этот темп города, ты становишься его активным участником, если, конечно, ты не лежака. Если ты любишь активные виды спорта, то через каждые пять минут твой сценарий отдыха может меняться. Ты можешь поработать, поплавать, отдохнуть, посмотреть на широкие просторы, посетить производственные площадки, побывать на событиях, поотдыхать с семьёй, с друзьями.

В чём сложность визуала или дизайна, когда мы говорим, как нам представить многообразие города? Тут всегда возникает необходимость никого не обидеть, никого не упустить. Когда мы получаем итог, мы получаем и много критики, что это и то не упомянули. Это говорит о том, что нам надо веерно, на каждом направлении готовить свой визуал, потому что молодёжь любит активный отдых, люди 60+ любят пассивный отдых. Правы и те и те. Поэтому в нашем случае нужно всем угодить, а мы знаем, что это невозможно.

– В презентации визуальной концепции сказано, что она включает в себя шесть ключевых ритмов: ритм архитектуры, промышленности, спорта, природы, сезонности и культуры. Каждый из этих ритмов отражает уникальные аспекты Тольятти. Марина, расскажите о них. Как вы с Земфирой нащупывали эти ритмы, а затем визуализировали?

Марина Кузьмина: Изначально совместно с управлением туризма было выделено несколько сфер. Под них были подобраны фотоматериалы, и уже в этих фотоматериалах определились графические черты, то есть ритм. Но после общественных слушаний (в конце марта в администрации Тольятти состоялась встреча с участием дизайнеров, туроператоров; им представили визуальную концепцию для туристических презентационных материалов. – Прим. ред.) мы поняли, что требуется более чётко понять, какой ритм, например, у производства. Возможно, он жёсткий метричный. У природы, например, более плавный ритмичный. У сезонности, может быть, он связан с поворотным типом симметрии (я говорю на своём языке). А в архитектуре, например, это повторяющиеся приблизительно симметричные объекты. Спорт – наверное, нарастающая динамика. Культура – наверное, плавная метричность. Дальше мы с Земфирой будем это уточнять, так что работа продолжится, чтобы мы наиболее точно попали в целевую аудиторию по каждому направлению.

Екатерина Ярославцева: Да, это нелёгкая работа. Думаю, коллеги понимали, какой им труд предстоит, но, как мы любим говорить в Тольятти: «Мы не ищем лёгких путей». Каждый раз мы что-то изобретаем, экспериментируем и пробуем. Кстати, на том экспертном мероприятии (встрече в администрации Тольятти. – Прим. ред.) мы услышали разные мнения. Не нужно расстраиваться. Слава Богу, что есть конструктивная критика, я всегда за конструктивную критику, она открывает глаза.

Особенность Тольятти в том, что он разный, и каждый может найти здесь своё. Я пришла к вам с браслетом (радиослушатели его не увидят). Для посвящённых (Екатерина обращается к трём другим участницам диалога): вы сразу понимаете, что здесь нарисовано?

Марина Кузьмина: Шестнадцатиэтажки.

Екатерина Ярославцева: Да, шестнадцатиэтажки. Это вы, посвящённые, знаете, что наш ритм в архитектуре имеет специфику, а люди, которые не понимают, не посвящённые, смотрят и говорят: «Классный след автомобиля» – и они тоже правы. И в наших ритмах каждый тоже видит своё.

Марина Кузьмина: Соединение промышленности и архитектуры.

Екатерина Ярославцева: И ювелирных изделий.

Марина Кузьмина: И выход – ювелирные изделия как продукт.

Екатерина Ярославцева: То есть вы (дизайнеры. – Прим. ред.) работаете с визуалом, а ювелиры уже начинают подхватывать эту тему, архитектуру, айдентику и отражать её в таких красивых, ювелирных, недорогих сувенирах.

– От одного из экскурсоводов я слышала, что цвета Тольятти – это синий и зелёный – река и лес. У вас в графических элементах есть и оранжевый, и жёлтый, и салатовый, и сиреневый. Что обозначают эти цвета?

Марина Кузьмина: Я думаю, это многообразие нашего Тольятти.

Екатерина Ярославцева: А я уверена, что это песок, потому что мы ещё и город с набережной. Оранжевый цвет отражает гастрономию: сыры, масла – все это жёлтый цвет. Я бы отнесла его к вкусным историям города.

– Визуальную концепцию, созданную в ТГУ, уже оценили представители туристического бизнеса и дизайнеры. Каждый высказал свои пожелания, посчитав, что представленный вариант не должен быть окончательным. Вместе с тем руководитель туристского информационного центра Тольятти Елена Рождественская заявила о готовности протестировать новый мерч. Она предложит его своим клиентам. Екатерина, Марина, с какими мнениями профессионального сообщества вы согласны, а какие считаете спорными?

Марина Кузьмина: Я лояльный человек, прислушиваюсь ко всему, делаю выводы. В целом, думаю, все замечания были по делу. Людей много, много и мнений. Теперь у нас есть возможность всё осмыслить, структурировать, совместно с администрацией выбрать то, что действительно будет применимо, и доработать нашу концепцию.

Екатерина Ярославцева: Поддержу Марину. Мне нравится, что эта работа не будет иметь конца. И слава Богу, что мы научились слышать друг друга, принимать во внимание общественное мнение – оно важно, потому что для общественности мы и делаем эту работу. Не для себя, чтобы положить в стол и отчитаться, ни в коем случае! Поэтому я благодарю коллег за то, что они приняли участие в этом эксперименте, в обсуждениях. Это тоже опыт, надеюсь, полезный, и можно научиться слышать и правильно воспринимать, потому что [на обсуждении] говорили, что надо в архитектуре что-то поменять и перенаправить в окрестности города. Я, например, всегда спорю, когда начинают говорить о замке Гарибальди, потому что это не совсем про город Тольятти (замок находится в селе Хрящёвка Ставропольского района Самарской области. – Прим. ред.). Он может быть только поводом приехать, но никакого отношения к Тольятти и его архитектуре, особенностям не имеет. Мне бы хотелось, чтобы на футболках, кепках были именно объекты и дух города Тольятти.

Марина Кузьмина: Мне кажется, здорово, что такие слушания есть. Ясно, что это стресс для всех, но ведь люди, которые в них участвовали (а их было немало), содействовали нашему процессу. И это здорово, это показывает небезразличность людей, они уже сопричастны к этому. Ясно, конечно, что не стоит ожидать, что выход понравится всем, но кто-то будет удовлетворён уже при условии, что мы внесём корректировки в представленную концепцию.

Екатерина Ярославцева: Думаю, Тольяттинский госуниверситет тоже знает, что, когда о проекте только начинают говорить, только начинают его показывать, он всегда вызывает неприязнь, непринятие, потому что он не знаком. И всегда хочется его покритиковать, сказать: «Чё-то не то». И будешь прав! А потом (по себе скажу) смотрю на эти материалы и постепенно признаю их, принимаю, начинаю в них влюбляться, потому что мне понятны сущность, идеи, концепции. Я хочу уже увидеть результаты работы дизайнеров в продукции.

– Екатерина, Марина, в чём будет заключаться дальнейшая совместная работа администрации города и университета по данному проекту? Кто и что должен сделать?

Екатерина Ярославцева: Во-первых, мне очень хочется, чтобы Земфира дописала свою выпускную квалификационную работу. И, кстати, про выпускную квалификационную работу. У нас был эфир на радио «Москва FM», мы говорили о Тольятти. Моя старшая дочь, которая в данный момент тоже готовит выпускную квалификационную работу по направлению «Искусство», пишет мне: «Я так хочу приехать в Тольятти! Какая разница, в какой библиотеке сидеть, в Петербурге или в Тольятти». Эфир, видимо, всколыхнул её чувства, напомнил ей, как хорошо у нас весной. Хочет приехать и писать работу именно здесь. Любой выход на аудиторию любым способом, будь то радио, телевидение, мерч, путеводители, событие, – всё это работает. В какую-то аудиторию мы нет-нет да и попадём.

Марина Кузьмина: Думаю, мы должны логично завершить этап этого проекта выпуском продукции, он должен пойти в продакшн каким-то тиражом.

Екатерина Ярославцева: Тоже всегда говорю нюанс: администрация не продаёт продукт. Для нас это вопрос позиционирования города. Всё, что делается, оно дарится, или показывается, или используется для визуального позиционирования. Если туристский информационный центр, как Елена Петровна [Рождественская] сказала, поэкспериментирует, попродаёт, то ради Бога. Мы тем самым тоже соберём мнения от жителей, потому что, как бы ты ни позиционировал проект, как бы ты его ни сватал, всегда, как я говорю, встретимся на кассе. Основной потребитель – турист. Если он покупает, значит ему это нравится. Хорошо, если другие [представители турбизнеса] подхватят эту идею.

– Екатерина, когда планируется выпустить шоперы, банданы, термостаканы, бомберы и шапки с графикой Земфиры Максутовой?

Екатерина Ярославцева: Когда она получит пятёрку за диплом (смеётся).

Марина Кузьмина: У неё такой научный руководитель, что надо постараться.

Земфира Максутова: Без пятёрки я не уйду.

Екатерина Ярославцева: Посмотрим, как это будет выглядеть, защитим работу. Мне всё время хочется посмотреть на эту продукцию. Опять же, это процесс поступательный. Мы договорились действовать шаг за шагом, в нашем темпе и ритме Тольятти, не опережая, не перегоняя и не упустив нужный момент.

– Земфира, для вас создание визуальной концепции – не только отчётная работа, с помощью которой вы демонстрируете полученные в центре дизайна знания и навыки, но, скорее всего, ещё и значительный опыт. Продолжите, пожалуйста, фразу: «Если бы не этот проект, я бы не...»

Земфира Максутова: Если бы не этот проект, я бы никогда не узнала, что наш город такой уникальный и многообразный, что он достоин того, чтобы его развивали и о нём узнавали. Я бы не поработала вместе с администрацией, управлением туризма нашего города, что является очень ценным опытом для меня.

Екатерина Ярославцева: А я бы не узнала девочку с таким уникальным именем, как Земфира.

Земфира Максутова: Спасибо.

Марина Кузьмина: Я думаю и верю, что у Земфиры очень высокие компетенции, и этот проект должен успешно завершиться.

Екатерина Ярославцева: Да, и я уверена, что мы приобретаем посла города Тольятти, которая в своём комьюнити будет гордиться тем, что она создаёт имиджевые продукты для города Тольятти. А это, поверьте, очень почётная миссия.

Марина Кузьмина: Да, зная, как у нас в городе некоторые крутые дизайнеры работают, мы понимаем...

Екатерина Ярославцева: ...уровень ответственности и признания.

Марина Кузьмина: Да, и признания. Мы понимаем.

– Сегодня в этой студии уже звучало словосочетание «уникальные аспекты». От каждой гостьи я сейчас хочу услышать три причины, по которым люди из других регионов России должны приехать в Тольятти. Начнём с Земфиры, продолжит Марина, а затем услышим версию Екатерины.

Земфира Максутова: Я считаю, чтобы приехать сюда, причины не нужны. Стоит только отметить, что каждый найдёт здесь своё счастье.

Марина Кузьмина: Я уже говорила об этом на слушаниях и сейчас повторю: насколько я помню, уникальность Тольятти пытаются найти уже больше двадцати лет. И мне кажется, что через концепцию «Ритмы Тольятти» мы её отразили. Ведь Тольятти довольно молодой, динамичный город. Если говорить об уникальных аспектах, можно сказать, что люди приедут смотреть молодой город с широкими дорогами, интересными производствами, динамичной архитектурой и прекрасной природой. Сколько бы гостей ко мне лично ни приезжало, все именно на это обращают внимание.

Екатерина Ярославцева: Я с удовольствием поддержу это мнение. Мне очень радостно, что мнение молодёжи схоже с мнением гостей. Поделюсь опытом приёма гостей – прессы. Эти люди ни разу не были в Тольятти и приехали посмотреть, что ж такое Тольятти зимой. И ровно тот же вопрос я им задала: «С чем у вас ассоциируется Тольятти?» И мне сказали, что Тольятти ассоциируется с городом, где всё знают про счастье, и что, путешествуя по многим городам России, ни в одном городе они не видели столько счастливых людей. Понимаете? То есть мы являемся носителями счастья, только очень тщательно это скрываем и стесняемся. Поэтому я всегда говорю: «Не стесняйтесь нашего города, он обалденный. Он красив, он достоин того, чтобы его любить».

Марина Кузьмина: А мне ещё интересен такой момент. Когда работаешь со студентами по этой теме, чем больше студент погружается в неё (это не первый проект с городом, который студенты брали на дипломную работу), тем больше студент влюбляется в город. Когда это разовые занятия, он не успевает прочувствовать. А когда погружаешься, изучаешь, вникаешь, общаешься с людьми, которые, безусловно, любят Тольятти, тогда и ты тоже начинаешь прикипать к нему. Мне нравится, что молодёжь по дороге меняет своё мнение. Это совсем не значит, что она здесь останется, но что-то родное, доброе про этот город будет у них в душе. Это здорово.

Екатерина Ярославцева: Соглашусь. Я тоже считаю, что в информационном поле переоценено, что туризм – это пляж, море летом, купание, музеи федерального уровня, центры... Но те же москвичи и петербуржцы, которые приезжают в Тольятти, едут сюда за свободой. Они готовы покупать свободу – и в Тольятти они эту свободу чувствуют.

Будучи по работе в других городах, я всё время скучаю по нашему городу, потому что только тут я чувствую свою свободу. Взрослые люди знают ценность свободы. Поэтому ритм Тольятти в концепте, который мы готовим вместе с ТГУ, – это изюминка города, потому что характер всё время созидать и не останавливаться – это у нас есть, и хочется думать, что с рождением передаётся.

Марина Кузьмина: Это действительно, мне кажется, так.

– Екатерина, какой сейчас в Тольятти общий номерной фонд? Сколько человек одновременно готов принять город?

Екатерина Ярославцева: Давайте включим математику. У нас 65 коллективных средств размещения (к КСР относятся гостиницы, пансионаты, базы отдыха, детские лагеря, хостелы, санатории), 2720 номеров и 6688 койко-мест. Если мы 6688 умножим на 365, получится, что в совокупности за год мы можем принять 2 441 120 гостей. То есть город может принять больше людей, чем в нём проживает (согласно переписи населения 2021 года, в городском округе Тольятти проживает 684 709 человек. – Прим. ред.).

Марина Кузьмина: Как интересно, то есть нам над этой темой ещё работать и работать.

Екатерина Ярославцева: То есть мы можем продать 2 000 000 кепок (смеётся) и получить большой приток в бюджет города.

Марина Кузьмина: Это серьёзное заявление.

Екатерина Ярославцева: Да, нам надо заработать на большой арт-объект. Гости нам говорят, что город надо продавать красиво. Люди купят кепки у предпринимателей, которые платят налоги, отчисления попадут в бюджет, и мы сможем поставить красивый арт-объект самой продаваемой кепке. Почему нет?

– Добро пожаловать в Тольятти! Земфира, я поздравляю вас с выходом на городской уровень! Уверена, что вам будет очень приятно увидеть свою графику на фестивалях, которых у нас немало проводится каждый год.

Земфира Максутова: Спасибо, я на самом деле безумно рада, что мне выпал такой случай поработать именно на городском уровне. И, надеюсь, я смогу...

Марина Кузьмина: ...оправдаю их надежды.

Екатерина Ярославцева: Наши.

Марина Кузьмина: И свои.

Земфира Максутова: И смогу сделать как надо.

Екатерина Ярославцева: Я бы тут поправила. Выходя на городской уровень, вы автоматически попадаете в федеральную и международную повестку, поэтому с нами не заиграешь. Мы же говорим про продажи. Надеюсь, наши кепки будут покупать во всём мире! (Улыбается.)

Марина Кузьмина: Что-то я хочу майку и шопер.

Екатерина Ярославцева: И я хочу.

Марина Кузьмина: Кепки мы мало носим, а вот майка и шопер – это прям...

Екатерина Ярославцева: Мы носим всё: и кепки, и шоперы, и майки. Очень хочется, чтобы наши волонтёры и участники стенда (имеется в виду работа на выставках. – Прим. ред.) были в ярком хорошем стиле, потому что всегда думаешь, что надеть. А когда уже есть местный стилёк, это всегда почётно.

– Марина, поздравляю вас как научного руководителя! Желаю отличной защиты вашей воспитанницы и чтобы ваше сотрудничество с администрацией оправдало ваши ожидания!

Марина Кузьмина: Замечательно. Спасибо. Я тоже всего этого очень сильно хочу.

– Екатерина, вас благодарю за то, что вы в своём плотном графике нашли время посетить нашу радиостудию. Пусть визуальная концепция, созданная силами университета, выполнит свою функцию. Отличных вам событий и большого интереса к ним иногородних жителей!

Екатерина Ярославцева: Я передам это всем нашим гостям, и хочется уже получить обратную связь, потому что, бывая на выставках, всегда слышу: «А что у вас интересненького?» Я уже с нетерпением жду, чтобы ответить: «Здравствуйте, у нас есть что-то новое», потому что Тольятти всегда удивляет своей харизмой.

Марина Кузьмина: Мне кажется, Екатерину надо просто поблагодарить за то, что она такой счастливый человек и носит это счастье, и продвигает это во всём городе. Любовь к городу через себя – это на самом деле многого стоит.

Екатерина Ярославцева: Заметьте, не через силу.

Марина Кузьмина: Да, не через силу, то есть человек на своём месте. Он транслирует любовь к городу просто потому, что он такой человек.

Екатерина Ярославцева: Про любовь и счастье – это тема отдельной передачи.

– Напомню, что сегодня в студии «Толк радио» были руководитель управления туризма администрации Тольятти Екатерина Ярославцева, студентка центра дизайна ТГУ Земфира Максутова и её наставник – специалист, который возглавляет университетский центр дизайна Марина Кузьмина. Благодаря взаимодействию этих людей местные жители, а также гости города смогут почувствовать ритм Тольятти. Отличных всем впечатлений!

Ритмы Тольятти. В ТГУ разработали визуальную концепцию туристического потенциала города
Просмотров: 872
Читайте также:
Поделиться с друзьями
Назад к списку статей