#Ошибки_нет: Куда уходят буквы?
27 декабря 2019

#Ошибки_нет – совместный научно-популярный проект Молодёжного медиахолдинга «Есть talk!», кафедры «Журналистика» и кафедры «Русский язык, литература и лингвокриминалистика» гуманитарно-педагогического института опорного Тольяттинского государственного университета (ТГУ). Этот проект – поиск ответов на самые каверзные вопросы: как относиться к модным феминитивам, как влияют на наш язык рэп и интернет, делать ошибки в словах – нормально или нет, как победить слова-паразиты и многое другое. #Ошибки_нет – это шанс узнать, как на самом деле правильно. #Ошибки_нет: от речевых ошибок до заимствований, от ударений до запятых.

Хьюстон, у нас проблема!

Однажды мне в руки попал паспорт моего приятеля. Фамилия у него непростая – в конце пряталась буква «ё». И знаете, чего не было в документе? Буквы «ё»!

– Саш, а почему в паспорте в твоей фамилии нет буквы «ё»? Она же там всю жизнь была.

– А не знаю. Мне сказали, что в паспорте «её» и не печатают, кажется.

После того разговора у меня возникло лёгкое чувство удивления и недоумения. Да как так? Буква в алфавите есть, а в паспорте у Сашки её нет.

И знаете, «ё» - не единственная буква, к которой у меня часто возникают вопросы. Например, в детстве на улице Мира мама часто мне покупала пирожные в магазине с запоминающейся вывеской: «Хлебъ». Она была жёлто-оранжевая как будто откуда-то из прошлого. Всегда смотрела на неё и думала: «Мы же пишем «хлеб» без твёрдого знака на конце… И даже без мягкого!» Или раньше писали как-то иначе? Откуда вообще в алфавите взялись «ъ» и «ь»?

 

Что скрывает алфавит?

С первого класса каждый из нас знает, что в алфавите 33 буквы. Однако, так было не всегда. В кириллице середины IX века было 43 буквы. Итого получается, наш язык к XX веку сбросил 10 букв. Или как в случае буквы «ё» соединил в себе две.

10 октября 1918 года произошла Реформа орфографии. Из алфавита был выброшен ряд букв, в том числе и «ъ» в конце слов, который тогда назвался «ер». Так зачем понадобилось избавляться от неё?

 

Буквы, изменившие всё

Сегодня «ъ» - «ер» и «ь» - «ерь», известные нам как твёрдый и мягкий знак никак не произносятся и только немного меняют звучание соседних букв. Но так было не всегда. В древнерусском языке «ер» и «ерь» были гласными, правда, по сравнению с теми же [а] или [у], произносились не так ярко и отчётливо. «Ъ» – это был гласный краткий звук, что-то среднее между [ы] и [а], а «ь» - сверхкраткий вариант звука [и]. Тогда все слоги были открыты и могли заканчиваться на «ер» и «ерь». Но во второй половине XII века произошло процесс падения редуцированных (сверхкратких звуков) «ъ» и «ь», и язык изменился до неузнаваемости.

«Ъ» и «ь» в одних слова стали [о] и [э] в сильной позиции, а в других просто исчезли, оставив «мягкость», которой сейчас и обозначается мягкий знак. Плюс, появились закрытые слоги. Получилось, что одни согласные «соседствовали» с другими согласными, поэтому они начали влиять друг на друга и изменяться. Но «ъ» на конце слов осталась, благодаря ей было проще делить слова на слоги.

 

Прощание с матёрой

В 1918 году про «ъ» вспомнил и Совет народных комиссаров РСФСР декретом «О введении новой орфографии», упразднил его и заменил апострофом. Правда, «юзерам» языка не «зашло» такое обновление, и чуть позже твёрдый знак в середине слов вернули. Но в конец слова «ъ» так и не вернулся.

Русский и советский писатель, лингвист, филолог Лев Успенский в своей книге «Слово о словах» так высказался об «ерах»: «Если бы все твердые знаки, бессмысленно рассыпанные по томам «Войны и мира», собрать в одно место и напечатать подряд в конце последнего тома, их скопище заняло бы 70 с лишним страничек. Это не так уж страшно. Но ведь книги не выпускаются в свет поодиночке, как рукописи. То издание, которое я читаю, вышло из типографии в количестве трёх тысяч штук… Двести десять тысяч драгоценных книжных страниц, занятых бессмысленной чепухой! Это ли не ужас?».

 

Есть факт! Или Вашу «ять»

Жертвой Реформы Языка стала и старославянская буква «ѣ» (она читается как «ять»). Читалась как долгое [е] и никогда не переходила в [о], который сейчас обозначается буквой «ё». Эта проблема наблюдалась у буквы «е». Также существует версия, что до революции по букве «ѣ» можно было узнать «человека из высшего общества».

 

Слово экспертам

Ирина Изместьева, доктор филологических наук, профессор кафедры «Русский язык, литература и лингвокриминалистика» ТГУ:

– В русском образованном обществе в конце XVIII и первые десятилетия XIX в. было известно два типа произношения: произношение разговорного и поэтического языков. Возможно, были носители литературного языка, в речи которых звучания букв «е» и «Ѣ» различались. Хотя нельзя исключить, что у некоторых говорящих эти звучания были одинаковы в обычной речи, но различались в высокой речи, в поэтической декламации. Для обычной речи можно предположить влияние различных диалектов. При таком подходе «графическое различие е и Ѣ было наполнено фонетическим содержанием».

 

Лариса Казанская, кандидат педагогических наук, доцент:

– Падение (редуцированных гласных. – Прим. авт.) было неизбежно потому, что перестали на слух различаться слова с буквами Е, Ь и Ѣ. Зачем усложнять себе жизнь созданием орфографических правил для определения правильности написаний того или иного слова? А если говорить о реформе 1917 года, она была нацелена на упрощение правил русского языка. Демократизация правописания стала своеобразным толчком для распространения грамотности и последующего развития литературы, науки и техники. Отмена старого режима, ряда традиций сделала бесполезными некоторые буквы и правила. Так, несмотря на сопротивление со стороны консервативно настроенных кругов, новая орфография была принята в знак «отмены остатков старины».

  

Рождение точек

Матерью буквы «ё», которую так часто игнорируют на письме сегодня, считают Екатерину Дашкову (сподвижницу Екатерины II, княгиню и главу Императорской Российской Академии). 29 ноября (по новому стилю) в 1783 году проходило одно из первых заседаний Академии наук. Екатерина Дашкова попросила присутствующих писателей, философов и учёных написать слово «ёлка». Так как известной нам сегодня седьмой буквы алфавита ещё не было, они написали «іолка». После она задала вопрос: «Правомерно ли изображать один звук двумя буквами?», и предложила заменить диграфу (составной письменный знак, состоящий из двух букв) «iо» на одну букву, изобразив её на бумаге. Все присутствующие удивились, но никто не возразил.

 

Борьба за место под солнцем

Приживалась новая буква долго. В обществе формировалось мнение, что это «мещанская» буква, и писать её – признак дурного тона. Поэтому «ё» использовали исключительно в фамилиях и только при необходимости.

Звездный час буквы «ё» пришелся на 24 декабря 1942 года. Народный Комиссар Просвещения РСФСР Владимир Потёмкин обнародовал приказ «О применении буквы «ё» в русском правописании». В нём утверждалось употребление «ё» «во всех классах начальных, неполных средних и средних школ». Употребление «признать желательным, но необязательным». Однако в 1956 году после смерти Иосифа Сталина в «Правилах русской орфографии и пунктуации» закрепили выборочное написание «ё».


Буква ё пишется в следующих случаях

1. Когда необходимо предупредить неверное чтение и понимание слова, например: «узнаём» в отличие от «узнаем»; «всё» в отличие от «все»; «вёдро» в отличие от «ведро»; «совершённый» (причастие) в отличие от «совершенный» (прилагательное).

2. Когда надо указать произношение малоизвестного слова, например: река Олёкма.

3. В специальных текстах: букварях, школьных учебниках русского языкa, учебниках орфоэпии и т. п., а также в словарях для указания места ударения и правильного произношения.

Министерство науки и высшего образования РФ в 2007 году в письме «О решениях межведомственной комиссии по русскому языку» предложили использовать «ё» в именах собственных.

Есть факт! Или Ё-моё!

Первым писать «ё» начал поэт Гавриил Державин в личной переписке с друзьями. А впервые в печати эта буква была замечена в книге поэта Ивана Дмитриева «И мои безделки» 1795 года издания. В ней можно было найти такие слова, как: «огонёкъ», «пенёкъ», «безсмёртна», «василёчикъ», «всё».

 

Судьба буквы «ё» сегодня…

…очень непростая. Общественность все ещё разделена на два лагеря: «за» и «против». Одни считают кощунством писать «ёж» без буквы «ё», другие разнесчастную букву игнорируют во всех словах. А ещё есть люди, которые, например, просто не могут развестись, потому что в фамилии мужа нет «ё», а фамилии жены – есть. В СМИ регулярно появляются заголовки: «Госдума не поддержала уравнение букв «е» и «ё» в документах», «Минобрнауки защитило букву Ё» и так далее.

Однако сложно оспорить факт, что без буквы «ё» иностранцам и маленьким детям намного сложнее учить и понимать русский язык, расставлять ударения, различать такие слова как: «всё» и «все», «совершённый» и «совершенный». В 2019 году люди все ещё создают петиции в защиту ущемленных прав этой буквы. Москвичи направляют руководству Московского метрополитена обращение с призывом вернуть «ё» на законное место в названии станций.

 

Слово экспертам

Ирина Изместьева, доктор филологических наук, профессор кафедры «Русский язык, литература и лингвокриминалистика» ТГУ:

– Длительный процесс закрепления на письме фонетического изменения «е» в «о» связан с тем, что переход «е» в «о», как явление народного языка, долго не проникал в книжный язык. В этом кроется причина неудачи с введением буквы ё. Пренебрежительное отношение к «о» из «е» было преодолено только ко второй половине XIX века, но отношение к букве ё, как необязательной, сохранилось до сих пор.

 

Наталья Полянская, выпускница магистратуры кафедры «Русский язык, литература и лингвокриминалистика», учитель русского языка и литературы школы № 80 г. о. Тольятти:

– В учебниках средних классов перестают писать букву «ё», надеясь на лингвистическое чутьё детей. Но это неправильно! Дети не читают, у них этого чутья просто нет! Поэтому они читают не «сёлы», а «селы». Даже если их поправишь, они не заметят ошибки. «Ё» в русском языке есть, и нет никаких действительно веских причин её игнорировать. Самое интересное, что мы все произносим «её», а не «ее», «ещё», а не «еще». Так что либо мы убираем «ё» из алфавита и перестаём её произносить, либо перестанем себя оправдывать, что «ё» находится на клавиатуре слишком далеко.....


Если вас заинтересовала тема, то этот «безошибочный» список для вас:

– «История буквы «ё» – одно из самых загадочных явлений в истории русской орфографии» на ПостНауке

– Мокроступы против фраков: взгляд лингвиста: Энциклопедия споров о том, как говорить по-русски в начале XIX века на Arzamas

– Подкаст историко-культурного проекта Arzamas «Как звучал древнерусский язык?»

– Подкаст интернет-издания Meduza «Розенталь и Гильденстерн» (Выпуск «Жолтый мыш и плавец с парашутом: почему русская орфография такая сложная?»)

– Подкаст интернет-издания Meduza «Розенталь и Гильденстерн» (Выпуск «На Руси было два алфавита, два языка и четыре формы прошедшего времени. История русского языка за 27 минут»)

Просмотров: 1960
Читайте также:
Поделиться с друзьями
Назад к списку статей